Mostrar mensagens com a etiqueta Portugal. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Portugal. Mostrar todas as mensagens

28 de julho de 2010

Conduzir umas regras gerais - Voziti splošna pravila

CHayrack Toplar, Bistrica near Mokronog (in the...Image via Wikipedia
Conduzir em Portugal e em Eslovénia: Umas regras gerais
Voziti po Portugalski in v Sloveniji: Splošna pravila


- É obrigatório usar cintos de segurança  *
  Obvezno je uporabljati varnostne pasove
-  Crianças menores de 12 anos devem viajar no banco traseiro *
  Otroci, mlajši od 12 let, morajo sedeti na zadnjih sedežih.
- O limito aceitável (e legal) de álcool é de menos de 0,5 gramas
  por litro * Dovoljena stopnja alkohola v krvi je manj kot 5 promilov
- Todos os veículos devem ter uma caixa de Pronto-Socorros,  *
  Vsa vozila morajo imeti pribor Prve pomoči,
  e um triângulo vermelho * in rdeč trikotnik
- Os limitos de velocidade Portugal: 60 quilómetros por hora dentro de cidade;
  90 q.p.h nas estradas; 120 q.p.h nas autostradas *
  Omejitve hitrosti Portugalska: 60 kilometrov na uro v naseljih; 90 km/h na medkrajevnih
  cestah; 120 km/h na avtocestah
- Os limitos de velocidade Eslovenia: 50 quilómetros por hora dentro de cidade;
  90 q.p.h nas estradas; 130 q.p.h nas autostradas *
  Omejitve hitrosti Slovenija: 60 kilometrov na uro v naseljih; 90 km/h na medkrajevnih
  cestah; 120 km/h na avtocestah

Enhanced by Zemanta

5 de julho de 2010

Gostos pessoais * Rad imam

Location map: Portugal (dark green) / European...Image via Wikipedia
Então, os senhores gostam da comida portuguesa ? * Torej, ali je gospodom všeč portugalska hrana ?
Gostamos muito * Zelo nam je všeč
A comida é saudável e muito deliciosa * Hrana je zdrava in zelo okusna
Tu gosta de sardinhas / peixes / carne / bife / frango  ? *
Ali imaš rad sardine / ribe / meso / zrezek / piščanca ?
Não gosto do caldo verde * Ne maram zelenjavne juhe (Op. tipična portugalska juha)
Gosto do arroz de marisco * Rad imam rižoto z morskimi sadeži

Quanto quer ? * Koliko želite?
Dê-me dois quilos * Dajte mi dva kilograma
Quero meio quilo * Želim pol kilograma
A quanto é o repolho? * Po koliko je zelje?
É tudo * To je vse

Bom, gostamos todos da Eslovénia, porque é um pais muito limpo *
Dobro, radi imamo Slovenijo, ker je to zelo čista dežela

Pessoalmente, prefiro a Portugal, porque tem um clima agradável *
Osebno imam raje Portugalsko, ker ima prijetno podnebje / klimo

Um carro limpo / sujo * čist / umazan avto
Uma comida muito caro / barato * zelo draga / poceni hrana
Um moto barulhento * hrupen motor

Sobremesa * poobedek, posladek

gostar * rad imeti
não gosto * ne maram
   muito * zelo
   um pouco * rad imam samo malo
   não muito  * ne zelo
   imenso * v glavnem; v večini

Enhanced by Zemanta

3 de julho de 2010

De onde é ? * Od kje ste ?

Coat of arms of LjubljanaImage via Wikipedia

De onde são / de onde é ?  * Od kje so ? / Od kje je?

Sou eslovena ; sou de Ljubljana * Sem Slovenka, iz Ljubljane
Somos de Espanha * Smo iz Španije
Desculpe, mas fala inglês ? * Oprostite, toda govorite abgleško?
Não, não falo * Ne, ne govorim
É de Alemanha? * Ali ste iz Nemcije ?
Aqui fala-se inglês * Tu govorimo angleško
Não percebo * Ne razumem
Como é que se diz isso em português? * Kako se rece po portugalsko?    
Você fala ...  * Ali govoriš (govorite) ...
 inglês * angleško
 francês * francosko
 alemão * nemško
 espanhol * špansko
 esloveno * slovensko
 português * portugalsko

Onde mora ? * Kje stanujete ?

Moro em Lisboa, na Avenida da República, número seis,
  e o apartamento fica no terceiro andar, à esquerda (à direita)
* Živim v Lizboni, na Aveniji republike številka šest.
  Stanovanje je v tretjem nadstropju, na levi (na desni)
uma casa antiga * stara hiša

Maria, onde é que trabalha? * Marija, kje delaš (kje si v službi) ?
Trabalho em Faro, no aeroporto * Delam v Faru, na letališcu
E o que faz? * in kaj delaš ?
Sou controladora de tráfego aéreo * sem kontrolorka poletov
    professor / professora * sem učitelj / učiteljica
    estudante              * študent / študentka
    médico / médica      * zdravnik / zdravnica
    enfermeiro / enfermeira * bolničar / bolniška sestra
    advogado / advogada     * odvetnik
Trabalho num  banco * delam v banki
         numa escola *      v šoli
         num escritório *  v pisarni
         numa empresa *     v podjetju
         numa fabrica *     v tovarni

Enhanced by Zemanta