Conduzir em Portugal e em Eslovénia: Umas regras gerais
Voziti po Portugalski in v Sloveniji: Splošna pravila
- É obrigatório usar cintos de segurança *
Obvezno je uporabljati varnostne pasove
- Crianças menores de 12 anos devem viajar no banco traseiro *
Otroci, mlajši od 12 let, morajo sedeti na zadnjih sedežih.
- O limito aceitável (e legal) de álcool é de menos de 0,5 gramas
por litro * Dovoljena stopnja alkohola v krvi je manj kot 5 promilov
- Todos os veículos devem ter uma caixa de Pronto-Socorros, *
Vsa vozila morajo imeti pribor Prve pomoči,
e um triângulo vermelho * in rdeč trikotnik
- Os limitos de velocidade Portugal: 60 quilómetros por hora dentro de cidade;
90 q.p.h nas estradas; 120 q.p.h nas autostradas *
Omejitve hitrosti Portugalska: 60 kilometrov na uro v naseljih; 90 km/h na medkrajevnih
cestah; 120 km/h na avtocestah
- Os limitos de velocidade Eslovenia: 50 quilómetros por hora dentro de cidade;
90 q.p.h nas estradas; 130 q.p.h nas autostradas *
Omejitve hitrosti Slovenija: 60 kilometrov na uro v naseljih; 90 km/h na medkrajevnih
cestah; 120 km/h na avtocestah
Mostrar mensagens com a etiqueta Portugal. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Portugal. Mostrar todas as mensagens
28 de julho de 2010
5 de julho de 2010
Gostos pessoais * Rad imam
Gostamos muito * Zelo nam je všeč
A comida é saudável e muito deliciosa * Hrana je zdrava in zelo okusna
Tu gosta de sardinhas / peixes / carne / bife / frango ? *
Ali imaš rad sardine / ribe / meso / zrezek / piščanca ?
Não gosto do caldo verde * Ne maram zelenjavne juhe (Op. tipična portugalska juha)
Gosto do arroz de marisco * Rad imam rižoto z morskimi sadeži
Quanto quer ? * Koliko želite?
Dê-me dois quilos * Dajte mi dva kilograma
Quero meio quilo * Želim pol kilograma
A quanto é o repolho? * Po koliko je zelje?
É tudo * To je vse
Bom, gostamos todos da Eslovénia, porque é um pais muito limpo *
Dobro, radi imamo Slovenijo, ker je to zelo čista dežela
Pessoalmente, prefiro a Portugal, porque tem um clima agradável *
Osebno imam raje Portugalsko, ker ima prijetno podnebje / klimo
Um carro limpo / sujo * čist / umazan avto
Uma comida muito caro / barato * zelo draga / poceni hrana
Um moto barulhento * hrupen motor
Sobremesa * poobedek, posladek
gostar * rad imeti
não gosto * ne maram
muito * zelo
um pouco * rad imam samo malo
não muito * ne zelo
imenso * v glavnem; v večini
Related articles by Zemanta
- Cristiano Ronaldo announces he is the father of a baby boy on Twitter (telegraph.co.uk)
3 de julho de 2010
De onde é ? * Od kje ste ?
Sou eslovena ; sou de Ljubljana * Sem Slovenka, iz Ljubljane
Somos de Espanha * Smo iz Španije
Desculpe, mas fala inglês ? * Oprostite, toda govorite abgleško?
Não, não falo * Ne, ne govorim
É de Alemanha? * Ali ste iz Nemcije ?
Aqui fala-se inglês * Tu govorimo angleško
Não percebo * Ne razumem
Como é que se diz isso em português? * Kako se rece po portugalsko?
Você fala ... * Ali govoriš (govorite) ...
inglês * angleško
francês * francosko
alemão * nemško
espanhol * špansko
esloveno * slovensko
português * portugalsko
Onde mora ? * Kje stanujete ?
Moro em Lisboa, na Avenida da República, número seis,
e o apartamento fica no terceiro andar, à esquerda (à direita)
* Živim v Lizboni, na Aveniji republike številka šest.
Stanovanje je v tretjem nadstropju, na levi (na desni)
uma casa antiga * stara hiša
Maria, onde é que trabalha? * Marija, kje delaš (kje si v službi) ?
Trabalho em Faro, no aeroporto * Delam v Faru, na letališcu
E o que faz? * in kaj delaš ?
Sou controladora de tráfego aéreo * sem kontrolorka poletov
professor / professora * sem učitelj / učiteljica
estudante * študent / študentka
médico / médica * zdravnik / zdravnica
enfermeiro / enfermeira * bolničar / bolniška sestra
advogado / advogada * odvetnik
Trabalho num banco * delam v banki
numa escola * v šoli
num escritório * v pisarni
numa empresa * v podjetju
numa fabrica * v tovarni
Subscrever:
Mensagens (Atom)


